一天上完课,我正欲走出教室,一女生拦拦住我:“老师,‘卤莽’的‘卤’字这么写对不对?”我看了看纸上的字,一时语塞。读了4年中文系,我只知道“鲁莽”一词,还未留意过是否有“卤莽”一词。我极力地回忆却拿不准“卤”字是否正确。其实我当时只要翻一下学生放在桌上的字典,问题就解决了。但我放不下脸来,我的课一直颇受学生欢迎。过了一会儿,我严肃地对她说:“你不晓得自己查吗?”说完,我就走了。 第二天下课时,那女生递给我一张纸条。纸上写道:“老师,昨天我并非为问您这个词。其实,我不用您提醒也知道自己应该查字典。我只想验证一下您是否也像我们常说的那样知之为知之,不知为不知。”。“遗憾的是,您似乎未能做到。假如您当时坦率地告诉我您拿不准的话,我会更敬重您。” 看完纸条,我心中沉甸甸的,脸上很热。
启示:知之为知之,不知为不知,是知也。一旦你认为自己掌握真理就可以独断一切,就会失去别人的尊敬和信任。
|